ORIGINAL_ARTICLE
المرأة في الکتابات الشاهدية في الشرق الجزائري ’دراسة آثارية فنية مقارنة‘
This research aims to shed light on women’s tombstones in eastern Algeria through conducting a comparative, analytical, archaeological, and artistic study in terms of their form or content, as Algeria—East or West—maintains an exquisite array of tombstone inscriptions pertaining to Algerian women.
The research is divided into two themes; the first being a descriptive study of the tombstones—the topic of this research—indicating the titles of headstones and dates of death.
The second theme is a comparative, analytical study of tombstones representing their raw materials and overall composition, and the scripts of inscriptions which vary between leafy Kufic, Naskh, and Thuluth, in addition to the names and titles of the deceased, the prayers, and the Hijri months.
https://abgad.journals.ekb.eg/article_56798_b4620a103ae79863f88e2906929e4b3f.pdf
2014-12-01
15
54
10.21608/abgad.2014.56798
المرأة
الکتابات الشاهدية
الشرق الجزائري
عبد الله
کامل موسى
1
أستاذ دکتور بکلية الآثار، جامعة جنوب الوادي
AUTHOR
عائشة
حنفي سعيد
2
معهد الآثار، جامعة الجزائر
AUTHOR
ORIGINAL_ARTICLE
النقوش التسجيلية في الفنون الإسلامية بالمغرب الأقصى (خلال العهدين الموحدي والمريني) ’دراسة أثرية فنية‘
This study is one of the significant researches that accurately traces the development of documentary inscriptions in Islamic arts, most particularly in Morocco.
The importance of this study lies in tracing the development of documentary inscriptions in Islamic arts in Morocco during the rule of Almohad and Marinid dynasties, in addition to identifying their contents, highlighting their artistic patterns, and emphasizing the diversity of their materials and the various methods of their implementation in different materials; including stone, gypsum, metal, wood, pottery, porcelain, and more. The study classifies these inscriptions according to their historical chronology and artistic style, providing an accurate scientific description that can help scholars, researchers, and specialists clearly document the history of the inscriptions lacking the date or place of manufacture.
The study analyzes Almohad and Marinid documentary inscriptions and clarifies the historical and archaeological implications of those inscriptions, through tracing the names and titles mentioned in them and interpreting related issues. It also highlights the reciprocal influences on the documentary inscriptions in Moroccan applied arts during the Almohad and Marinid dynasties, received from either the Islamic East or Andalusia. In addition, the study sheds light on the most important centers for manufacturing the materials of those inscriptions and their most famous manufacturers, all of which add a new value that effectively contributes to tackling many historical incidents, and political and social issues posed by the inscriptions in Morocco.
https://abgad.journals.ekb.eg/article_56804_346426b552dca2eac40241460e602703.pdf
2014-12-01
55
76
10.21608/abgad.2014.56804
النقوش التسجيلية
الفنون الإسلامية
المغرب الأقصى
العهد الموحدي
العهد المريني
عبد العزيز
صلاح سالم
1
قسم الآثار الإسلامية، کلية الآثار، جامعة القاهرة
AUTHOR
ORIGINAL_ARTICLE
مراحل تعليم الکتابة المسمارية والمعاجم اللغوية المدرسية في العصر البابلي القديم: في مدينتي نيبور وأور
عثر على آلاف النصوص المدرسية التي ترکها الطلبة في مدارسهم في کل من نيبور، وأور، وآيسن، ولارسا، وأوروک، والتي تعد المصدر الأساسي لمعرفة هذه المراحل؛ کتبٌ قِسمٌ منها باللغة السومرية، والقسم الآخر باللغتين السومرية والأکدية؛ مما يدل على استمرار استعمال اللغة السومرية في العصور اللاحقة بالرغم من زوال النفوذ السومري السياسي، وشملت قوائم بأسماء الحيوانات والنباتات والطيور، إلخ.
يمر الطالب بأربعة مراحل؛ الأولى هي تعلم العلامات المسمارية، والثانية استنساخ الکلمات والمصطلحات التي کتبها المعلم في الجهة اليسرى من لوح النص الطيني في الجهة اليمنى من اللوح، وبعد التمرن يبدأ باستنساخ بعض النصوص الملکية والأدبية، والمرحلة الثالثة تعلم الرياضيات وما يشمله هذا العلم من جداول الضرب والقسمة والجبر، إلخ، وکتابة الوثائق الاقتصادية، أما المرحلة الرابعة فهي تعلم لغة القضايا القانونية وإجراءات المحاکم وکتابة الرسائل الشخصية والملکية، وکان هناک اختبار بعد الانتهاء من مقررات کل مرحلة.
على ما يبدو من تراث هذه المدارس بأن الطالب يبدأ حياته الدراسية في سن مبکرة ويستمر إلى سن البلوغ وقد يرسَل إلى هذه المدن من أماکن أخرى؛ لکي يبقى بعيدًا عن أهله لفترة طويلة، کما أن هناک إشارات إلى وجود ذکر للإناث في هذه المدارس وعلى الأغلب کان التعليم مقصورًا على الميسورين من الناس. وقد عُثر على نماذج من أبنية لتلک المدارس سواءً الملحقة بالمعابد أو تلک التي عثر عليها في بيوت بعض المعلمين.
https://abgad.journals.ekb.eg/article_56815_5ac7cb189e41fec96bdb57e0d1a86d6c.pdf
2014-12-01
77
97
10.21608/abgad.2014.56815
تعليم- الکتابة المسمارية
المعاجم اللغوية
العصر البابلي القديم
نيبور
أور
علي
ياسين الجبوري
ali_aljuboori@yahoo.com
1
کلية الآثار، جامعة الموصل
AUTHOR
ORIGINAL_ARTICLE
توضيحات الفلکيين على المشترک اللغوي للعلامات الرمزية السومرية في التقارير الفلکية
اهتم الملوک الآشوريون بعلم الفلک لما له من أهمية في حياتهم الشخصية والسياسية لمعرفة المستقبل وتفسير الظواهر الطبيعية وهکذا، فقد أسسوا العديد من المراصد في مدن متعددة وجندوا العشرات من الفلکيين لهذه المهمة وطلبوا منهم إرسال تقارير دورية عما يشاهدوه في مناطقهم من أجل تلافي المخاطر التي قد تعصف بالبلاد أو الملک نفسه.
ونظرا لاستمرار استخدام اللغة السومرية في الکتابات والرسائل الملکية خلال الألف الأول قبل الميلاد وبسبب وجود أکثر من معنى للکثير من المصطلحات السومرية الرمزية عند ترجمتها الى اللغة الأکدية؛ لذا اضطر بعض الفلکيين الآشوريين إلى کتابة المعنى المقصود لتلک العلامة في التقرير وکأنه جملة اعتراضية؛ من أجل ألا يترجم القارئ هذا المصطلح الوارد في الرسالة أمام الملک بالمعنى الآخر ويتغير المعنى المطلوب.
وفي بعض الأحيان يکتب أسفل المصطلح السومري وبعلامات صغيرة الحجم المصطلح الأکدي المطلوب؛ أي أن التفسير يصبح محصورًا بين السطرين وهکذا.
https://abgad.journals.ekb.eg/article_56836_2f687727bedd4e76af72e463fbe37870.pdf
2014-12-01
98
124
10.21608/abgad.2014.56836
الفلکيين
المشترک اللغوي
العلامات الرمزية السومرية
التقارير الفلکية
علي
ياسين الجبوري
ali_aljuboori@yahoo.com
1
کلية الآثار، جامعة الموصل
AUTHOR
ORIGINAL_ARTICLE
جرد آثاري لشواهد القبور الأثرية بمقابر مدينة غزة (1230 – 1336ه/ 1814 – 1917م)
Gravestones have a major significance in history and archaeology for being authentic historical documents that reveal many aspects of ancient societies pertaining to their population, races, religious culture, language, professions, trades, and many other aspects. Given that the heritage of Gaza has been subjected to destruction due to political conflict and negligence, the researcher embarked on several tours to take an inventory of gravestones in Gaza’s cemeteries in reality, which are of great importance with respect to Gaza’s eminent figures and their families during the end of the Ottoman era.
The total number of gravestones tallied in Gaza reached 139, dating back to the period between AH 1230/1814 CE and the British occupation of Palestine in AH 1336/1917 CE, which is the date of the most recent gravestones. On one of the highest hills of Bab al-Bahr (Gate of the Sea) and Al-Sheikh Shaban cemetery, 45 tombstones were found belonging to the families: El-Husseini, Abu Khadra, Abu Shaban, Saq Allah, El-Bar'asi, Abu Assi, Murshid, El-Ja'farawi, El-Ghusain, Si-Salem, Al-Radwan, and others. In the Bin Marwan cemetery, 37 tombstones were discovered belonging to the families: El-Nakhal, El-Shawwa, Wafa El-Alami, El-Bitar, El-Wahidi, El-Khaznadar, and others. In El-Tiflisi (Abu al-Kass) cemetery in the Shuja'iyya neighborhood, 18 tombstones were discovered belonging to the families: Bseiso, Hathat, and sheikhs of El-Hasanat tribe, El-Sunna', El-Qadirat, and others. In Addiriyah and El-Tamrtashi cemetery, 9 tombstones were found belonging to the families: El-Tamrtashi, Murad, El-Batsh, El-Jabali, and others; 3 tombstones belonging to Al-Ghusain family were found in the cemetery of Al-Ghusain school; and 2 tombstones belonging to Al-Husseini’s and El-Jaouni’s families were found in El-Mufti cemetery. In the cemetery of the Orthodox Church of Saint Porphyrius, 25 gravestones were found belonging to the families: Zarifa, El-Tarzi, Farah, Qifa, El-Madbak, El-Sayegh, Musaad, Shuhaiber, El-Tawil, and El-Jildah.
https://abgad.journals.ekb.eg/article_56837_2c526e206a5a48db7f2b989742ad0a81.pdf
2014-12-01
125
149
10.21608/abgad.2014.56837
شواهد القبور
مقابر
غزة
فرج
الحسيني
1
باحث في الآثار الإسلامية
AUTHOR
ORIGINAL_ARTICLE
دراسة في مضمون النقوش الکتابية على عمائر الأشراف السعديين بالمغرب الأقصى (915 – 1069هـ/ 1510 – 1658م)
The Sharifian Saadi Dynasty ruled Morocco for more than one century and a half, during which the Saadians achieved numerous political and military victories, the foremost of which are defeating the Portuguese army in the famous Battle of Oued El Makhazeen in AH 986/1578 CE and taking control over western Sudan. Moreover, they established marvelous religious, civil, and military buildings, many of which still stand in good condition up to the present time.
Numerous writings with various contents were inscribed on the façades of these buildings, ranging from Quranic and poetic verses to summoning and religious statements. Furthermore, the distinct characteristics of those inscriptions are not only artistically valuable to the archaeological studies, but are also of great use to other fields, including historical studies, media, and da'wah, which is the matter that we aim to highlight in this research. At that time, those inscriptions were means of summoning, preaching, and guidance at a time when mass media were very limited.
The contents of those writings also reveal the devoutness of the Sharifian Saadi Dynasty, the authenticity of their faith, their jihad against the Christian occupier both verbally and with weapons, their eagerness to fight heresies and deviations from religion and to disseminate the proper Islamic faith in accordance with the mission of the Prophet Muhammad, and the demonstration of Islamic teachings to their subjects with the purpose of guiding them using various methods available at that time.
In this sense, those selected texts were inscribed on remarkable parts of the façades of their buildings, especially congregational mosques, schools, zawiyas (little makeshift mosques), and saqayat (waterings), all of which were facilities granted for the public easement of access to all Muslims. Moreover, a considerable interest had grown in the good display of those writings in order to enhance their readability and achieve the greatest possible benefit of them, for they had been necessary means of communication with the public at that time.
https://abgad.journals.ekb.eg/article_56838_264cfae9b86d9b330b8763fc7a5d8703.pdf
2014-12-01
150
194
10.21608/abgad.2014.56838
النقوش الکتابية
عمائر
الأشراف السعديين
المغرب الأقصى
محمد
السيد أبو رحاب
1
AUTHOR
ORIGINAL_ARTICLE
Battle of Qadesh in Ramesses II’s Memory: A Brief Note
أحيانًا يتعدى حدث ما حدود الزمان والمکان اللذين وقع فيهما؛ ليستمر حاضرًا في ذاکرة الإنسان، لا يغيب عنها بمرور السنوات. وعادة ما ترتبط استمرارية هذا الحدث بأهمية الحدث نفسه، ومدى قوة تأثيره في حياة هذا الإنسان وشخصيته. وهذا الوصف يمکن أن يطلق إلى حدٍّ کبير على أحداث معرکة "قادش"، وأهميتها لدى الملک "رمسيس الثاني" دون غيرها من أعماله العسکرية الأخرى، والتي حرص على تسجيل أحداثها، کتابةً وتصويرًا، على واجهات المعابد الرئيسية في "طيبة" أو في غيرها من المدن المصرية؛ لتکون أحداث تلک المعرکة دائمًا الماضي الحاضر في الأذهان. کما نُسجت حولها نصوص أدبية تم تداولها بين طبقة الکتبة، في شکل أقرب ما يکون إلى "الملحمة"، التي کان يُتغنى بها في الاحتفالات. وظل صدى تلک الأحداث ماثلاً في الذاکرة، بشکل أو بآخر، حتى فترة متأخرة من حکمه، کما عبَّرت عن ذلک النصوص، وهذا ما تحاول هذه الورقة البحثية أن تستعرضه.
https://abgad.journals.ekb.eg/article_56840_c602a6bea432bf20054967f45bdb15b7.pdf
2014-12-01
13
17
10.21608/abgad.2014.56840
معرکة قادش
رمسيس الثاني
عمرو
عمر
1
AUTHOR
ORIGINAL_ARTICLE
Canons of the Lent
يدرس هذا البحث ما يطلق عليه القوانين باللغة القبطية واليونانية، ويتتبع تطورها على مر العصور؛ حيث إن المخطوط المحفوظ في ليدن والذي يعود إلى القرن العاشر تقريبًا يحتوي على هذا النص. ثم نقوم بإيراد آراء کتاب العصور الوسطى، مثل: يوحنا بن أبي زکريا بن السباع، وابن کبر من القرن الرابع عشر، ثم نقدم نصوص القبطية لهذه القوانين بحسب مخطوطات ترتيب البيعة، ومخطوطات أخرى، ونقدم تعليقًا على المخطوطة والحواشي المناسبة. والنص بلغته الأصلية مع ترجمة إنجليزية مع مقارنة ما أوردته طبعة الطوخي (سنة 1736م) التي من الصعب الحصول عليها.
https://abgad.journals.ekb.eg/article_56842_1f1e22eaad475bf35392b8a6f5a15cdd.pdf
2014-12-01
18
30
10.21608/abgad.2014.56842
قوانين الصوم الکبير
Youhanna
Nessim Youssef
1
Université Catholique Australienne, Melbourne
AUTHOR